Presentación Del Libro «De La Estructura Autística Y De Los Falsos Autistas» – Por Jean-Claude Maleval – 2026/02/03

PRESENTACIÓN DEL LIBRO: «DE LA ESTRUCTURA AUTÍSTICA Y LOS FALSOS AUTISTAS»

Por Jean-Claude Maleval

2026/02/03


Alexandre Gouthière :

Buen día, Jean-Claude Malval.

Jean-Claude Maleval :

Buen día.

Alexandre Gouthière:

Usted es psicoanalista y miembro de la Escuela de la Causa Freudiana y de la Asociación Mundial de Psicoanálisis. Es profesor honorario de psicología clínica y lleva muchos años trabajando en el tema del autismo. Ha publicado varios libros sobre el tema y ha aceptado ser entrevistado acerca de su último libro titulado «De la estructura autística y los falsos autistas».

Así que, la primera pregunta que me gustaría hacerle es la siguiente: «Usted de la observación compartida por muchos investigadores: la disolución de la noción de autismo dificulta su estudio.» ¿Puede explicarnos esto?

Jean-Claude Maleval :

Sí. La prevalencia del autismo ha crecido exponencialmente desde los años ‘90. Hemos pasado del 0,05% en los ‘90 al 3% en estudios recientes, lo cual es considerable. Así que, una de las razones es que la asociación del autismo de Asperger con el autismo de Kanner dio lugar en 2015 en el DSM5 al espectro autista. Así que el autismo es una entidad construida cuya definición es puramente clínica. No está ni estabilizado ni consensuado. No se basa en ningún marcador biológico. Está sujeto a interpretaciones y constante revisión. Incluso podemos decir que hoy en día la línea entre el autismo y la torpeza social ya no está nada clara.

Y eso ha sido así desde 1988, desde la película Rain Man, desde la publicación en los años ‘90 de autobiografías de autores de alto nivel como Grandin, Williams, Barron, que la visión del autismo ha cambiado y hoy a menudo se asocia con habilidades extraordinarias. Se ha acercado al autismo con la genialidad, lo que lo ha convertido en un diagnóstico valorizante.

El enfoque neurobiológico del autismo, el enfoque científico actual, señala que es un engorro que haya una gran heterogeneidad en este diagnóstico y se dan cuenta de que la investigación científica no lleva a mucho de modo que, incluso en el campo de los investigadores cognitivos o neurobiólogos sobre el autismo, se observa que el diagnóstico de autismo es un obstáculo para la investigación. No es solo en nuestro campo.

Y muchos autores hoy en día dicen que necesitamos redefinir este diagnóstico de autismo, Mottron, por ejemplo, y muchos otros. Pero entonces, no se ponen de acuerdo sobre cómo redefinirlo. Ese es el problema.

Yo formo parte de este movimiento muy contemporáneo. Propongo redefinir desde el congelamiento de la S1. Es una forma de intentar romper el trabajo con la vaguedad de esta noción del autismo. Y si nos basamos en este congelamiento del S1 a condición de que especifiquemos de qué estamos hablando, me parece que podemos aclarar la noción de autismo y estar un poco más en posición de decidir entre autismo y falsos autistas, como indica el título del libro. Hoy en día hay un aumento considerable de falsos autistas. Así que se trata de intentar especificar cómo podemos hacer una división entre uno y el otro. Y lo intento hacer es desde el congelamiento del S1, es decir, desde el significante que sostiene la enunciación.

Alexandre Gouthière:

Sí. Precisamente, es un punto muy interesante. Lo que encuentro en su libro es que explica claramente cómo los conceptos del psicoanálisis lacaniano permiten pensar en el problema del autismo y establecer una clínica diferencial entre lo que usted llama autistas y falsos autistas. ¿Puede contarnos un poco más sobre ello?

Jean-Claude Maleval:

Ya en «El autista y su voz», tuve la idea de que el punto central era la cuestión de la retención de la voz y el congelamiento del S1 es una forma más precisa, un poco más amplia, de abordar esta noción.

El S1 es el significante que lleva la enunciación, el que permite articular el goce al cuerpo. Y mantengo que este significante está congelado en el autismo. Y esto es lo que me parece más característico.

Así que hay una gran ambigüedad en nuestro campo cuando hablamos de S1, a veces cuando hablamos del significante-amo, a veces hablamos de S1 como un significante aislado. Y debemos ser muy claros, el significante-amo, el significante del Nombre-del-Padre, está forcluido en el autismo. Y esta forclusión tiene la consecuencia de liberar S1 aislados que no están del todo liberados porque están lastrados por algoritmos, como dice Jacques-Alain Miller. Esto se muestra, por ejemplo, con la inmutabilidad autista, donde hay algo que insiste. No es la diseminación esquizofrénica del S1.

Así que, con el congelamiento del S1, intento explicar algunos conceptos esenciales. La forma más sencilla de aprehenderlo es el mutismo de muchas personas autistas en sus primeros años, pero un mutismo que la mayoría de las veces desaparecerá. Y esto muestra que este congelamiento puede atenuarse y ver cómo desaparece y evoluciona.

Así que el congelamiento ha adoptado varias formas. Una de ellas es tomar la lengua como un objeto, como un objeto musical. Algunos niños autistas utilizan una lengua que no les permite comunicarse, sino que es un objeto que les divierte mucho y cuyos sonidos les gustan. Donna Waliams dice, por ejemplo: «Cuando era niña, me encantaba el sonido de mi voz.» Eso le dijeron. Ella dice: «Desde luego era cierto, me gustaba el sonido de la voz.» Bueno, es una forma de congelar el S1 usando la lengua como objeto musical.

Otra forma, y esta es una de las consecuencias, es que la lengua queda desconectada de los afectos. Incluso cuando la persona autista intenta comunicarse, realmente no habita lo que dice. Es una lengua intelectual, como dijo Asperger. Y hay otra forma más de cortar la lengua de los afectos y la enunciación, en resumen, de atenuar la enunciación, de congelarla. Se trata de anclar las palabras en las cosas. Las personas autistas utilizan la lengua cuando intentan comunicarse con palabras que están arraigadas en la situación de aprendizaje. Bueno, Kanner pone el ejemplo de que es tal cuenco en tal y cual situación, tal y cual cuenco azul en tal cocina, pero el cuenco rojo de al lado no es un cuenco, debe tener otro nombre. Al principio, las palabras se quedan pegadas a la cosa. Así que, por supuesto, podemos ver que no facilita la expresión del sujeto, ya que estas son palabras que también son objetos intelectuales.

Otra forma de congelar el S1, que es muy importante, es hacer que un objeto hable en lugar del sujeto. Es decir, la persona autista habla y se comunica. Deshays dice, por ejemplo: «Mi voz la lleva el ordenador». Muchas personas autistas solo pueden comunicarse a través del ordenador, o mediante marionetas, tabletas de letras o varios objetos, y tienen la idea de que son ellos quienes están hablando. En particular, hay una técnica muy importante que ahora se llama camuflaje, donde el sujeto autista tiene la sensación de que es un compañero imaginario, una fachada o una máscara que habla, pero que no es él. Está oculto tras esta fachada. Así que hay varias formas de hacer que un objeto hable en lugar del sujeto.

Y eso es muy importante porque también permite conectar el congelamiento del S1 con esta noción central para abordar la estructura del autismo que Éric Laurent había destacado, es decir, que hay un retorno del goce al borde. Entonces en esta forma de congelamiento del S1, el goce está localizado, el goce enunciativo se localiza en estos objetos. Y estos son objetos autistas —al principio suelen ser objetos dinámicos— precisamente porque el goce está localizado en esos objetos. Así que, sin estos objetos, algunas personas autistas tienen muchas dificultades para hablar, a veces ni siquiera pueden hablar.

El S1 puede congelarse de diferentes maneras, ya sea cortándola del goce y los afectos, o ubicándola en objetos, siempre mediante un amordazamiento de la enunciación, restringiendo las decisiones —las personas autistas tienen muchas dificultades para tomar decisiones— y también buscando una garantía en las cosas y en el orden de las cosas. Las personas autistas tienen la idea de que es el mundo de las cosas lo que estructura el lenguaje. Y esto es todo lo contrario de lo que podría decir Lacan, que es el mundo de las palabras el que estructura el mundo de las cosas. Para ellos, es más bien lo contrario. Es el mundo de las cosas que mantiene unido el lenguaje.

Así que el interés de esta noción de congelamiento de S1 es que, si hablamos de congelamiento, implica que posiblemente existe un potencial de descongelamiento. Y en los autistas de alto funcionamiento se produce un descongelamiento en el que el sujeto se vuelve capaz de habitar su palabra. Ya no está desconectado de sus emociones y utiliza el lenguaje de forma completamente expresiva, como cualquier otro sujeto. Pero con una pequeña diferencia, es que los autistas a ese nivel siguen siendo autistas, sin importar de dónde vengan, ni el viaje que tuvieron que recorrer para llegar a esta palabra habitada y luego porque todavía quedan algunas huellas del congelamiento del S1. Tammet, por ejemplo, dice: «No me gusta que las palabras tengan dos significados diferentes.» Lo entiende, lo sabe, pero hay algo que resiste un poco en él. Y luego, a veces, Donna Williams puede decir que también hay caídas del sentido que permanecen. Es decir, rastros de la forclusión que aún pueden estar ahí.

Bueno, eso es lo que quería decir rápidamente sobre el congelamiento del S1. Existen formas clínicas, al menos cuatro formas clínicas principales de congelamiento del S1. La cuarta, un poco diferente: son frases espontáneas que son expresivas, pero que el sujeto no dirige, a las que no regresa. Y por eso también es un S1 porque no se conecta a los S2. Permanecen aisladas del resto del lenguaje. Así que hay al menos cuatro formas principales de congelar el S1, para no crear un vínculo social con la forma en que el autista usa el lenguaje.

Alexandre Gouthière:

Gracias.

Última pregunta. Entre los muchos y muy interesantes puntos de su libro, sostiene que existen ciertas convergencias prácticas entre los enfoques psicoanalíticos del autismo y otros como el de Mottron o el modelo SCERTS. ¿Podría contarnos más sobre estos puntos?

Jean-Claude Maleval:

Sí. Me pareció muy interesante ver que autores importantes como Mottron y Prizant, fundador del Modelo SCERTS, ofrecen indicaciones para la práctica con personas autistas muy cercanas a las que induce el psicoanálisis lacaniano. El Modelo SCERTS fue fundado por logopedas y especialistas en lenguaje. Y tiene en cuenta la vida emocional un poco más que Mottron.

Así que, las convergencias entre estos tres enfoques. Los tres buscan adaptar el cuidado enseñándose a sí mismos sobre la persona autista y sus padres. Animan a las personas a entablar relaciones de forma no intrusiva, a fomentar el aprendizaje indirecto en contacto con objetos visuales, a practicar el suave forzamiento, a respetar la búsqueda de la inmutabilidad, a usar, a ofrecer canciones, cantinelas, diversas músicas —por allí a menudo sucede una desmutización—, a enfatizar más las capacidades del niño que sus déficits,  para preservar sus lugares de refugio y también para entender que los castigos la mayoría de las veces no tienen sentido para ellos y que los métodos conductuales siguen siendo métodos que usan recompensa/castigo. Y estos tres métodos, que podrían llamarse psicodinámicos, por supuesto rechazan los enfoques conductuales, son radicalmente opuestos a los enfoques conductuales.

Sin embargo, sigue existiendo una singularidad en el enfoque analítico en comparación con el de Mottron y el Modelo SCERTS. En particular, se pone más énfasis en el respeto por la retención de objetos pulsionales. Los objetos pulsionales no son una noción de Mottron, ni tampoco de Prizant. Eso incita a que, si respetamos la retención de objetos pulsionales, respetar los rituales alimenticios que buscan arreglárselas con ese objeto y aceptar, más o menos, que entre un poco en el intercambio. Eso incita a no forzar la limpieza, a esperar a que aparezca la voz. Y ni siquiera forzarlo, ni insistir en la orientación de la mirada en los ojos del interlocutor como hacen tantos métodos. Una persona autista de alto funcionamiento que escribió un libro llamado «Mírame a los ojos» dice – esta es la frase que he escuchado mucho en mi vida – que no soportaba eso porque dice que le duele mucho mirar a los ojos. Pero bueno, diría que, aparte de eso, hay una convergencia muy grande entre estos tres métodos.

El enfoque de Mottron, en particular, dice que debemos confiar en las fortalezas de la persona autista. El modelo SCERTS dice que debemos confiar en sus entusiasmos y el enfoque psicoanalítico diría que debemos confiar en sus pasiones. Estos son tres conceptos bastante similares. Pero podemos ver que hay un pequeño matiz porque las fortalezas son puramente intelectuales, son las fortalezas cognitivas. El entusiasmo, podemos ver que tiene en cuenta la vida emocional, que ya es el caso con el Modelo SCERTS, pero una vida emocional que permanece un poco superficial, que no está atravesada por el inconsciente.

Así que todos estos métodos tienen algo en común: buscan crear una dinámica inherente al sujeto, mientras que la mayoría de las prácticas recomendadas, que son técnicas cognitivas o conductuales, buscan implementar la educación terapéutica donde el saber está del lado de los terapeutas en la TCC mientras que, en psicoterapias dinámicas, lo está del lado del autista, en el cual el psicoanálisis puede incluirse de cierta manera.

Por supuesto, no se recomiendan las psicoterapias dinámicas porque son muy difíciles de evaluar, ya que las tres defienden el inventar un método para cada sujeto. Así que si el método es diferente cada vez, es muy difícil hacer repeticiones y ensayos controlados y aleatorizados. Así que estos tres métodos no se evalúan. Estos tres métodos tienen algo en común: dependen de los intereses y pasiones específicos de las personas autistas para orientarlas hacia el lazo social. Y estos tres métodos tienen éxitos bastante notables y estos enfoques, ya sean psicoanalíticos, ya sean el Modelo SCERTS o incluso el de Mottron, convergen de manera muy importante.

Alexandre Gouthière:

Muchas gracias. Fue fascinante.


*Maleval J.-C., Traducción de: (285) «De la structure autistique et des faux autistes» Présentation par l’auteur : Jean-Claude Maleval – YouTube. Último acceso: 2026/02/03.

Deja un comentario